1. - 31. 3. 2017     16:30 - 19:00

Vědecká knihovna v Olomouci v Galerii Biblio (Bezručova 2) představí výstavu České knihy v překladu 1998–2016, kterou připravila Moravská zemská knihovna v Brně ve spolupráci s Ministerstvem kultury a kurátorkou Kateřinou Tučkovou.

Jak napovídá titul, výstava je věnována knižním překladům české literatury, které byly vydány v daném období v zahraničí. Výstava ukazuje nejen na soustavný, ba rostoucí zájem zahraničních nakladatelství o díla zejména současných českých spisovatelů, ale také různé formy práce s textem a grafickým zpracováním knihy, v nichž se do jisté míry odráží charakter dané země. České veřejnosti tak výstava ukáže, jak svět vnímá a reflektuje českou literaturu a její autory. Expozice je koncipována tak, že knihy jsou volně přístupné, nejsou za sklem a návštěvníci si je mohou prolistovat a pročíst podle libosti. K nahlédnutí bude 200 knih.

K vernisáži vyšel doprovodný katalog s texty Kateřiny Tučkové, Tomáše Kubíčka a Radima Kopáče, který bude po dobu konání výstavy k dispozici i ve VKOL. Katalog obsahuje reprodukce několika stovek obálek překladových titulů a zároveň kompletní bibliografii za roky 1998-2016.

Vernisáž proběhne v Galerii Biblio 1. března 2017 od 16:30.

Následovat bude beseda s Andrewem Oaklandem, britským bohemistou a překladatelem próz Michala Ajvaze, Radky Denemarkové nebo Martina Fahrnera do angličtiny. Moderovat ji bude Radiom Kopáč. Přepokládaný začátek v 17:00 v přednáškovém sále VKOL na Bezručově 3.

 Vědecká knihovna v Olomouci, Bezručova 2, Galerie Biblio

 Vědecká knihovna v Olomouci